wiki:lessons/kgushin_notes

Version 9 (modified by kgushin, 7 years ago) (diff)

--

1/2 мысли

Неопубликованная реплика не помню в каком обсуждении: "С пением вообще отдельная история -- мы воспринимаем не только высоту, но и (причем в первую очередь) степень напряжения голосового аппарата, тесситуру. Поэтому низкие ноты, спетые женским голосом, мы воспринимаем как низкие, а спетые мужским голосом на той же высоте -- как высокие. Слушая драматического тенора, мы воспринимаем звуки как средние по высоте -- хотя достаточно попробовать повторить их, чтобы убедиться, что они очень высокие для нетренированного голоса."

На занятии по сочинению канона начинающим можно давать готовый первый такт -- избавляет от затыка "не знаю с чего начать".

Синкопа в песнях (к разговору на цаповском форуме)

Неожиданно осознал ;), что, говоря о синкопе в песнях, имею в виду совсем не то содержание понятия, которое описано в учебниках. Обычное определение синкопы -- это перенос акцента с метрически более сильной доли на более слабую (см., например, довольно подробную статью на Бельканто: http://www.belcanto.ru/sinkopa.html). В таком понимании синкопы рассматривается соотношение музыкального метра и музыкального ритма. Однако в текстомузыкальных произведениях мы обычно имеем не две, а четыре метроритмические сущности: помимо упомянутых музыкальных, есть еще метрика стиха и его ритм. Несовпадение акцентов может возникать между любыми из четырех; в принципе стоило бы использовать для этого отдельные термины, но в отсутствие таковых придется говорить все-таки о разных видах синкопы.

Говоря об отсутствии синкопы в некотором подмножестве авторской песни, я имел в виду соотношение стихотворного ритма и музыкального метра или ритма -- ситуацию, когда определяемый музыкальным метром или ритмом акцент не совпадает с ударением в стихе.

Поясню на примерах.

Обычным для песни как "тексто-ориентированного" жанра является совпадение метрических акцентов музыки и ударных слогов силлабо-тонического стиха (если же в мелодии используется синкопа, то самое простое и ожидаемое поведение текста -- когда ударный слог совпадает с ритмическим акцентом, а не с метрическим). А если имеется несовпадение, то стоит задаться вопросом, как оно возникло и какой эффект имеет.

(Разумеется, у хорошего автора синкопы не появляются сами собой, они всегда несут какой-то художественный смысл. Даже если автор не знает умных слов и действует по наитию ;))

У Визбора синкопа возникает из стремления разрушить ритмическую монотонность чтения, сделать интонацию более естественной. Ударение в слове "пошли" перешло с сильной доли такта на относительно сильную (акценты которых в данном случае практически неотличимы, я бы вообще нотировал на 2/4), а на сильной возникла "лишняя" цезура, не предусмотренная метром стиха и не оправданная (в процитированной строке) текстом, зато отлично работающая на образ ветерана, которому волнение мешает говорить о давно прошедших событиях размеренным и ровным тоном.

У Чикиной очевидную в нотной записи синкопу оказывается не так просто даже услышать (я просил людей прохлопать акценты под аудиозапись, и они были уверены, что хлопают ровно на 2/2) -- настолько естественно объединяются мелодия и необычный метр стиха. Опять-таки, постоянно "уплывающий" относительно ровной метрической сетки ритм очень удачно сочетается с намеренно обобщенными образами в стихотворном тексте.

В примерах выше акценты мелодии совпадают с ударениями в тексте. Несовпадение текстовых и музыкальных акцентов -- значительно более сильное средство с точки зрения как художественного эффекта, так и требований к технике "жонглера" (чтобы не навредить восприятию текста). Пример из другого жанра ("Пойду выйду на улицу", южнорусская традиционная плясовая https://www.youtube.com/watch?v=S3HRVSAfdJw).

Противоречие метрического акцента, поддержанного активным движением (песня плясовая!), и акцента текстового рождает невероятно сильное ощущение ритмического драйва -- словами описать трудно, имеющие опыт поймут ;) Восприятие текста в данном случае второстепенно: в народной песне слушателя нет, только участники.

В песне Кима "Хорошее настроение" мастерское применение синкопы работает на ощущение подвижного, почти безудержного веселья -- сравните с весельем "квадратно-гнездовым" (М. Качурбина "Мишка с куклой пляшут полечку"):

А вот менее удачный, на мой взгляд, опыт (А. Крупп "Сто разлук", http://bards.ru/archives/part.php?id=7333):

У Круппа смещение текстового акцента несколько "царапает ухо" и, пожалуй, оставляет впечатление небрежности -- как будто автор соединяет текст с пришедшей независимо от него музыкальной идеей, не очень заботясь об их согласовании.

Эти соображения я высказываю к тому, что даже автор песни (рефлексирующий по поводу техники), а также композитор (в большей степени, поскольку является интерпретатором текста) могут с пользой для дела задаваться вопросом, в чем состоит используемый ими технический прием и какую задачу решает. Но уж к аранжировщикам-исполнителям этот вопрос следует отнести втройне, особенно если авторский замысел подвергнут изменению. Но не стоит и заранее считать, будто ничего хорошего из такого изменения заведомо не выйдет ;)

Так мы неожиданно вырулили к исходной теме ветки ;)

Attachments (6)

Download all attachments as: .zip