= Молли Малоун = Дж. Йоркстон ''Сведения о песне и английский текст см. [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%BD в Википедии]. Здесь привожу [attachment:Molly_Malone.mscz нотировку] (обобщенную, не соответствующую какой-то конкретной записи), неплохой русский перевод и пародийную перетекстовку от группы Irish Ёрш. К сожалению, сайт автора перевода, судя по всему, прекратил существование, и найти информацию о нем не удается. Если отыщете, дайте знать. См. также неплохой [http://www.belfast.ru/html/texts.htm#16 перевод на русский] от группы БелФасТ.'' [[Image(Molly_Malone.png)]] В ирландской столице,[[BR]] Где красотки девицы,[[BR]] Я встретил прекрасную Молли Малоун.[[BR]] Она шла неспешно[[BR]] Вдоль улиц с тележкой[[BR]] С криком "Крабы и рыба, живее живой!"[[BR]] Живее живой! Живее живой! [[BR]] Крабы и рыба -- живее живой! [[BR]] Родителей Молли[[BR]] Тяжелая доля,[[BR]] Как водится, не обошла стороной.[[BR]] И они шли неспешно[[BR]] Вдоль улиц с тележкой[[BR]] С криком "Крабы и рыба, живее живой!"[[BR]] Живее живой! Живее живой! [[BR]] Крабы и рыба -- живее живой! [[BR]] В тот год лихорадка[[BR]] Сразила ирландку,[[BR]] И больше на свете нет Молли Малоун.[[BR]] Лишь призрак неспешно[[BR]] Всё ходит с тележкой[[BR]] С криком "Крабы и рыба, живее живой!"[[BR]] Живее живой! Живее живой! [[BR]] Крабы и рыба -- живее живой! [[BR]] ---- Однажды в Белфасте случилось несчастье,[[BR]] У Молли на кухне взорвали баллон.[[BR]] Взорвали случайно, без умыслов тайных,[[BR]] По дури, по пьяни взорвали баллон.[[BR]] Припев:[[BR]] Взорвали баллон у Молли Малоун,[[BR]] По дури, по пьяни взорвали баллон.[[BR]] Ни много, ни мало -- снесло полквартала.[[BR]] На шум появился английский спецназ.[[BR]] Уставший смертельно, немного похмельный,[[BR]] По дури, по пьяни явился спецназ.[[BR]] Припев:[[BR]] Английский ОМОН, английский ОМОН,[[BR]] По дури, по пьяни у Молли Маллоун.[[BR]] Узрев на бульваре английские хари,[[BR]] Сосед бедной Молли пошел за ружьем.[[BR]] И прямо с балкона, хлебнув самогона,[[BR]] Ответил ОМОНу прицельным огнем.[[BR]] Припев:[[BR]] Прицельным огнем прицельным огнем,[[BR]] По дури, по пьяни прицельным огнем.[[BR]] В подъезде неброском -- толпа отморозков,[[BR]] Их вождь Шон Мак Гован пальбу услыхал.[[BR]] И гнусные панки достали берданки,[[BR]] Пошли на бульвар, замесили там кал.[[BR]] Припев:[[BR]] Замесили там кал, замесили там кал,[[BR]] По дури, по пьяни замесили там кал.[[BR]] В Белфасте волнения. Британия в гневе.[[BR]] В Белфаст посылает английский линкор.[[BR]] Линкор не добрался -- на мину нарвался,[[BR]] По дури, по пьяни взорвали линкор.[[BR]] Припев:[[BR]] Взорвали линкор, взорвали линкор,[[BR]] По дури, по пьяни взорвали линкор.[[BR]] Отметив победу, в ближайшую среду[[BR]] Мы новый купили для Молли баллон.[[BR]] И снова бухали, и снова взорвали,[[BR]] По дури, по пьяни взорвали баллон.[[BR]] Припев:[[BR]] Взорвали баллон у Молли Малоун,[[BR]] По дури, по пьяни взорвали баллон.[[BR]]