= Кофейня = ''Стихи Ю. Мориц, муз. В. Щукина'' ''Нотировка по [download:100 записи] с CD "А за углом - кофейня".'' ''Владимир Щукин использовал в песне только четыре первые строфы -- на мой взгляд, зря.'' {{{ Влюбиться - пара пустяков: Осенний свет из облаков, Жар-птице двадцать тысяч лет, И за углом - кофейня. Четыре или пять шагов - И нет врагов, и нет долгов, И молод в сорок тысяч лет, И за углом - кофейня. Вдоль улиц Длинная Нога Или Короткая Нога Шатайся двадцать тысяч лет,- И за углом - кофейня. А в Хельсинках - сухой закон, И финн приплыл за коньяком, Он сбросил сорок тысяч лет,- И за углом - кофейня! }}} Свежо ли, милый, век вдвоем?[[BR]] (Что в имени тебе моем?)[[BR]] Вопрос - на двадцать тысяч лет,[[BR]] А за углом - кофейня.[[BR]] Навстречу - плут, весьма поэт,[[BR]] Он лихо врет:- Какой дуэт! [[BR]] Ищу вас сорок тысяч лет,-[[BR]] Тут за углом - кофейня! [[BR]] А в зазеркальной глубине -[[BR]] Часы, весы точны вполне[[BR]] (Плюс-минус двадцать тысяч лет)[[BR]] И за углом - кофейня.[[BR]] Мы в ней садимся у окна -[[BR]] Лицом к луне, и времена[[BR]] Шалят на сорок тысяч лет,-[[BR]] Ведь за углом - кофейня! [[BR]] О чем поет, переведи,[[BR]] Эстонка с хрипотцой в груди.[[BR]] Ужель сошелся клином свет[[BR]] И за углом - кофейня?[[BR]] Ты наклоняешься вперед,[[BR]] И твой подстрочник, нет, не врет,[[BR]] В нем этот свет, а также тот,[[BR]] И там, и тут - кофейня.[[BR]] Как сочен точный перевод! [[BR]] Он кормит нас не первый год,[[BR]] Прокормит двадцать тысяч лет,-[[BR]] Ведь за углом - кофейня,[[BR]] Где можно дешево поесть,[[BR]] Присесть и песню перевесть,[[BR]] И через сорок тысяч лет[[BR]] Ее споет кофейня:[[BR]] Влюбиться - пара пустяков,[[BR]] Разбиться - пара пустяков:[[BR]] Нырнул на сорок тысяч лет,-[[BR]] И за углом - кофейня,[[BR]] Да в небесах - альпийский луг,[[BR]] Да золотой воздушный плуг,[[BR]] Да сносу нет, да спросу нет,[[BR]] Да за углом - кофейня! [[BR]] 1975