| 1 | = "Может быть, я — твое зеркало, пьяный сапожник?.." = |
| 2 | |
| 3 | ''стихи и музыка О. Чикиной'' |
| 4 | |
| 5 | {{{ |
| 6 | Может быть, я – твое зеркало, пьяный сапожник? |
| 7 | Что мы с тобой отираем чужие пороги? |
| 8 | Что мы с тобою крадемся дворами так поздно? |
| 9 | Что нас с тобой прижимает к домам от дороги? |
| 10 | |
| 11 | Слушает Родина старые песни о главном, |
| 12 | Что ж, запоем-ка и мы, обратившись на небо… |
| 13 | Вот она, горькая, снег и газетка на лавке. |
| 14 | Помнишь, сапожник, народную песню о снеге? |
| 15 | |
| 16 | See the snow come down, |
| 17 | See the snow come down, |
| 18 | See the snow come down, |
| 19 | See the snow. |
| 20 | |
| 21 | Площадь пестра от опасных ментов и бандитов |
| 22 | И от таких же, как я, дураков неопасных. |
| 23 | В честь Октября умирают цветы на гранитах. |
| 24 | Как до утра они пахнут, легко и напрасно! |
| 25 | |
| 26 | Может быть, дело в единственном нашем стакане, |
| 27 | Может быть, мы в ацетоновом пьяном блаженстве |
| 28 | Нюхали эти цветы, дураки дураками, |
| 29 | Впрочем, легки, ровно снег, и чисты, как младенцы. |
| 30 | |
| 31 | See tne snow come down, |
| 32 | See the snow come down, |
| 33 | See the snow come down, |
| 34 | See the snow. |
| 35 | |
| 36 | Что нас с тобой обернуло обратно к дороге? |
| 37 | К этим последним цветам и последним прохожим? |
| 38 | Кто после нас отирает чужие пороги? |
| 39 | Может быть, мы – его зеркало, пьяный сапожник? |
| 40 | |
| 41 | Что ж мы летим, как снежинки, в стекло лобовое? |
| 42 | Что ж нас не носит земля на себе осторожно? |
| 43 | Нет уже времени, что ж это, право, такое? |
| 44 | Есть еще сердце, допой же мне, пьяный сапожник: |
| 45 | |
| 46 | See tne snow come down, |
| 47 | See the snow come down, |
| 48 | See the snow come down, |
| 49 | See the snow. |
| 50 | |
| 51 | }}} |
| 52 | |
| 53 | ---- |
| 54 | |
| 55 | [wiki:Songs Назад в раздел "Песни"] |
| 56 | |
| 57 | [wiki:WikiStart Назад на главную страницу] |