Changes between Initial Version and Version 1 of lessons/kazaki


Ignore:
Timestamp:
Nov 12, 2016, 3:36:05 AM (8 years ago)
Author:
kgushin
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • lessons/kazaki

    v1 v1  
     1= Казачьи песни с литературными источниками текста =
     2
     3''План лекции, иллюстрации, ссылки''
     4
     5Для настроения поставить красивую запись протяжной казачьей песни.
     6
     7Аудио: Казачий Круг -- Разродимая моя сторонка [по готовности]
     8
     9Предмет лекции, почему говорим только о песнях литературной традиции.
     10
     11== История казачества ==
     12
     13Два слова про историю казачества, оживляж.
     14
     15''“Унутренними врагами мы называем усех сопротивляющихся закону. Например, кого?.. — Он встречает искательные глаза Овечкина. — Скажи хоть ты, Овечкин.Овечкин вскакивает и радостно кричит:— Так что бунтовщики, стюденты, конокрады, жиды и поляки!” (Куприн “Поединок”)''
     16
     17''По юлицам кабаки,[[BR]]
     18В них гуляють казаки.[[BR]]
     19Где потребують бутылку,[[BR]]
     20Подают им целый штоф,[[BR]]
     21Где потребуют девчёнку,[[BR]]
     22Подают и двух и трёх.''
     23
     24Григо́рий Алекса́ндрович Потёмкин-Таври́ческий и его еврейское казачество.
     25
     26== Запись казачьих песен ==
     27
     28Тексты казачьих песен начинают записываться в конце 18 в., но музыка вплоть до нач. 20 в. фиксируется только в одноголосном варианте с академической европейской гармонизацией.
     29
     30Юлий Николаевич Мельгунов в работе «Русские народные песни, непосредственно с голосов записанные» (1879 г.) пишет: «Ознакомившись со строем русской музыки и с характером ее исполнения в народе, мы приходим к заключению, что стиль народных напевов полифонический: только никогда не слыхавший русского народного хора может утверждать, что в хороводах поют в унисон».
     31Однако на заседании Комис­сии Педагогического музея, где в 1883 году Мельгунов представил свои исследования, было вынесе­но решение: «факт полифонического народного пения, сообщенный Мельгуновым, представляется недоста­точно доказанным» (Н. А. Римский-Корсаков присутствовал и не возражал).
     32
     33Адекватная запись казачьего многоголосия появляется только в начале 20 в., а первое большое издание -- в 1949 г. С 1960-70-х гг. начинают применяться технические средства аудиозаписи.
     34
     35Коль скоро народное многоголосие до сравнительно недавнего времени не фиксировалось должным образом, на какой основе мы делаем выводы о пении 17 в. и последующей его эволюции?
     36
     37== Некрасовцы ==
     38
     39Казаки-некрасовцы -- потомки донских казаков, бежавших с Дона после подавления Булавинского восстания (1707-1708 г., указ Петра I о сыске беглых и последующий карательный рейд по Верхнему Дону). Переселились вначале на Кубань (территория Крымского ханства), позже -- в Османскую империю. Певческая традиция некрасовцев, “законсервировавшая” в инородном окружении ранние черты этой культуры, позволяет проанализировать развитие казачьей песни в 18-19 вв.
     40
     41Аудио: https://www.youtube.com/watch?v=cdC_Eng5fB0 Голымба (аутентичное исполнение, 1982 г.) -- послушать многоголосие
     42
     43Аудио: https://www.youtube.com/watch?v=LffpqYF6Anw Голымба (исполняет ансамбль "Народная Опера" п/у Бориса Базурова) -- помедитировать о судьбах мира
     44
     45И через былину “Во Вилоне, славном городе” переходим к текстам песен, пришедшим из литературной традиции.
     46
     47Аудио:  “Во Вилоне, славном городе”
     48
     49Ср. “увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.” (Откр. 17:3-6); тж. Тугарин возм. не только хан Тугоркан, но и искаж. визант. Δράχον
     50
     51== Певческая традиция, “внешние” и “внутренние” жанры. Взаимодействие с литературной традицией ==
     52
     53Особенность казачьей певческой традиции -- наличие двух четко разделенных слоев: связанного с жизнью в поселении (внутренние, “домашние”) и специфичного для военной деятельности (жанры внешнего быта). Внутренние жанры имеют большое сходство с другими южнорусскими традициями. На внешние жанры большое влияние оказала городская культура, с которой казаки соприкасались не только будучи расквартированными в городах, но и -- постоянно -- через офицеров.
     54
     55Народными песнями становились стихи как известных поэтов (Лермонтов, Пушкин, Кольцов, Тарас Шевченко), так и малоизвестных или “авторов одного стихотворения” (украинский поэт Евгений Гребенка “Поехал казак во чужбину далеку”, “Молода еще девица я была”, морской офицер А. Молчанов “Не для меня придет весна”).
     56
     57“Казачья колыбельная” Лермонтова -- переработка реально существующей казачьей колыбельной, но стихотворение немедленно вновь стало песней (причем не только народной --  существуют более 50 музыкальных прочтений в различных традициях).
     58
     59Спи, младенец мой прекрасный,[[BR]]
     60Баюшки-баю.[[BR]]
     61Тихо смотрит месяц ясный[[BR]]
     62В колыбель твою.[[BR]]
     63Стану сказывать я сказки,[[BR]]
     64Песенку спою,[[BR]]
     65Ты ж дремли, закрывши глазки,[[BR]]
     66Баюшки-баю.
     67
     68Аудио: Хутор Яминский Отворите мне темную темницу
     69
     70=== Пчелочка златая (Г. Р. Державин, 1796 г.) ===
     71Шуточное стихотворение Державина сразу же стало невероятно популярной песней. Существуют и другие музыкальные прочтения, в том числе написанные современниками (Осип Козловский).
     72
     73{{{
     74Пчелка златая!
     75Что ты жужжишь?
     76Всё вкруг летая,
     77Прочь не летишь?
     78Или ты любишь
     79Лизу мою?
     80Соты ль душисты
     81В желтых власах,
     82Розы ль огнисты
     83В алых устах,
     84Сахар ли белый
     85Грудь у нее?
     86Пчелка златая!
     87Что ты жужжишь?
     88Слышу, вздыхая,
     89Мне говоришь:
     90К меду прилипнув,
     91С ним и умру.
     92}}}
     93
     94Аудио: Ю. Зиганшина “Пчелка златая”
     95
     96Аудио: “Пчёлочка златая” (хутор Мрыховский, Ростовская обл.)
     97
     98=== Узник (Пушкин) ===
     99
     100Этого стихотворения хватило на целых две песни.
     101
     102Аудио: Летавши по воле (Вологодчина)
     103
     104Аудио: Да й пора брат товарищ (Ст. Червлённая Шелковского р-на Чечено-Ингушской АССР, зап. 1968 г. Трифон Романович Миронов и Константин Липатович Морозов, запись Андрея Кабанова)
     105
     106“Где солнце не всходит, месяц никогда” -- ср. заговоры: “...на воду, под корень, где солнце не светит, куда месяц не заглядывает”, т. е. в потусторонний мир.
     107
     108=== Скакал казак через долину ("Уральский казак", С. Т. Аксаков, 1821 г.) ===
     109
     110{{{
     111УРАЛЬСКИЙ КАЗАК
     112(Истинное происшествие)
     113Настала священная брань на врагов
     114И в битву помчала Урала сынов.
     115Один из казаков, наездник лихой,
     116Лишь год один живши с женой молодой,
     117Любя ее страстно и страстно любим,
     118Был должен расстаться с блаженством своим.
     119Прощаясь с женою, сказал: «Будь верна!»
     120- «Верна до могилы!», - сказала она.
     121Три года за родину бился с врагом,
     122Разил супостатов копьем и мечом.
     123Бесстрашный наездник всегда впереди,
     124Свидетели раны – и все на груди.
     125Окончились битвы; он едет домой,
     126Всё страстный, всё верный жене молодой.
     127Уже достигают Урала брегов
     128И видят навстречу идущих отцов.
     129Казак наш объемлет отца своего
     130Но в тайной печали он видит его.
     131«Поведай, родимый, поведай ты мне
     132Об матери милой, об милой жене!»
     133Старик отвечает: «Здорова семья;
     134Но, сын мой, случилась беда у тебя:
     135Тебе изменила младая жена:
     136За то от печали иссохла она.
     137Раскаянье видя, простили мы ей;
     138Прости ее, сын мой: мы просим об ней!»
     139Ни слова ответа! Идет он с отцом;
     140И вот уже входит в родительский дом.
     141Упала на грудь его матерь в слезах,
     142Жена молодая лежала в ногах.
     143Он мать обнимает; иконам святым,
     144Как быть, помолился с поклоном земным.
     145Вдруг сабля взвилася могучей рукой…
     146Глава покатилась жены молодой!
     147Безмолвно он голову тихо берет,
     148Безмолвно к народу на площадь идет.
     149Свое преступленье он всем объявил
     150И требовал казни, и казнь получил.
     151}}}
     152
     153Аудио: “Один из казаков, наездник лихой” (с. Красный Зилим)
     154
     155''Во второй половине XIX — начале XX века получает распространение новая баллада — лиро-эпическое произведение с остро драматическим любовным или семейно-бытовым сюжетом, имеющим литературный источник или созданное в народе по литературным образцам. Заканчивается она трагедией, связанной с убийством или самоубийством героя. Наиболее известны, например, такие, как «Молодец и королевна», «Братья-разбойники и сестра», «Ванька-ключник» и др. [7]''
     156
     157Песня “Один из казаков...” получила вторую жизнь в качестве такой “новой баллады”, будучи перелицованной по старому сюжету.
     158
     159Аудио: “Скакал казак через долину” (исп. Ю. Щербаков) https://www.youtube.com/watch?v=8IKP9aJB8c8
     160
     161От бдительного слуха потомков не укрылось то обстоятельство, что старушка, возможно, пошутила насчет неверности жены.
     162
     163Аудио: “Ехал солдат лесом” (Н. Матвеева)
     164
     165=== Проснется день красы моей (Байрон, ок. 1826 г.) ===
     166
     167Отрывок из поэмы “Странствование Чайлд Гарольда” Байрона в переводе Ивана Козлова (более известного нам как автора текста песни “Вечерний звон”, который также является вольным переводом стихотворения ирландца Томаса Мура под названием “Колокола Санкт-Петербурга”). Есть вероятность, что стихотворение “попало в народ” через декабриста Михаила Лунина, сосланного в Акатуй.
     168
     169Про собачку:
     170{{{
     171Perchance my dog will whine in vain
     172   Till fed by stranger hands;
     173But long ere I come back again
     174   He'd tear me where he stands.
     175}}}
     176
     177Аудио: “Проснется день красы моей” (Казачий Круг, по напеву хутора Мрыховский)
     178
     179== Как устроено многоголосие в протяжных песнях ==
     180
     181Во многих случаях народные исполнители согласились бы с Комиссией Педагогического музея. Казачье пение осознается ими как двухголосное -- верхний голос (т. н. “дишкант”), обычно сольный, отличается большой самостоятельностью и часто поется без текста. Нижний голос, образуемый множеством подголосочных вариантов -- каждый исполнитель поет его по-своему, постоянно импровизационно варьируя -- стремится заполнить всю доступную в данный момент вертикаль (за исключением запева и моментов перехода к унисону в завершениях). Вертикаль хотя и имеет обычное для европейской гармонии строение на основе трезвучий, но их тяготения не однонаправленны и выражены слабее.
     182
     183В некоторых местных традициях присутствует и функционально отдельный нижний голос, также подголосочного характера.
     184
     185== Современные казачьи песни по литературным источникам ==
     186
     187Аудио: “Среди миров, в мерцании светил...” (И. Анненский)
     188
     189О различных музыкальных языках
     190
     191Аудио: На холмах Грузии, исп. Архипова (Пушкин -- Римский-Корсаков)
     192
     193О проекте Маноцкова “Застольные песни” и возможности в нем поучаствовать.
     194
     195Аудио: На холмах Грузии (Пушкин -- Маноцков)
     196
     197=== Когда мы были на войне (Д. Самойлов, муз. Виктора Столярова) ===
     198
     199Песню сочинил в 1980-е бард Виктор Столяров (музпед МГПИ), прочитав стихотворение Давида Самойлова в журнале “Огонек”. Исполнение песни на фестивале ансамблей в Пущино Ада Якушева поставила в эфир радиостанции “Юность”. Песня немедленно приобретает невероятную популярность, ее поют все, от хора Пятницкого до местной самодеятельности. В комментариях к наиболее популярным исполнениям этой песни на Ютубе можно наблюдать потешные споры о том, написал ли еврей Самойлов свое стихотворение сам или подло сдул у настоящих казаков ;)
     200
     201Аудио: https://www.youtube.com/watch?v=wOTD2KaAVjc (Фольклорный театр "Забайкалье" zabfolk.ru/media)
     202
     203Спасибо за внимание!
     204
     205== Ссылки ==
     206
     2071. http://oteatre.info/modernizm-i-kazatskoe-barokko/ Модернизм и казацкое барокко (интервью с А. Маноцковым)
     2081. http://etmus.ru/wp-content/uploads/2013/02/%D0%9A%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D0%90.%D0%A1.-%D0%9C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2.pdf А. С. Кабанов Многоголосие и ритмика протяжной песни донских казаков
     2091. http://prokofievcollege.ru/upload/files/metodicheskie-raboty/Kazaki.pdf Кирюшина Т. В. Песенная традиция донских казаков (конспект лекции)
     2101. http://etmus.ru/wp-content/uploads/2013/02/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2-%D0%90.-%D0%9C.-%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2.-%D0%A2%D0%BE%D0%BC-1-%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1.-1949.pdf А. Листопадов Песни донских казаков (нотный сборник)
     2111. http://www.dissercat.com/content/donskaya-kazachya-pesnya-v-istoricheskom-razvitii Т. С. Рудиченко Донская казачья песня в историческом развитии (фрагмент диссертации и автореферата)
     2121. http://cyberleninka.ru/article/n/est-li-u-nekrasovskih-kazakov-mnogogolosie-opyt-issledovaniya-tehnicheskimi-sredstvami А. Е. Аракельян Есть ли у некрасовских казаков многоголосие? (опыт исследования техническими средствами)
     2131. http://moluch.ru/archive/95/21475/ Гимаева Э. З. Бытование баллады С. Т. Аксакова «Уральский казак» в русском фольклоре Башкирии // Молодой ученый. — 2015. — №15. — С. 670-673.
     2141. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2218/ Н. Золотов Вслед за песней Журнал «Вокруг света» / Июнь 1981
     2151. http://www.scarb.ru/kazachi-pesni/pesni-ot-belogo-kamnja/ Казачьи песни -- тексты
     2161. https://vk.com/rus_lit_pesnya Русская литературная песня
     2171. http://cultinfo.ru/arts/folk/demo/fem.htm Материалы по фольклору и этнографии (аудио)
     2181. http://cossackssong.ru/ Собирание казачьих песен на Дону
     2191. http://www.ruthenia.ru/folklore/nikolaev1.htm Почему мы не поем "русские народные" песни до конца (о некоторых механизмах трансляции русской песенной традиции)
     2201. http://soshinenie.ru/specifika-pesni-literaturnogo-proisxozhdeniya-material-dlya-sochineniya/ Специфика песни литературного происхождения
     2211. http://nashasreda.ru/regionalnye-tradicii-russkogo-narodnogo-pesennogo-tvorchestva/ Региональные традиции русского народного песенного творчества
     2221. http://ale07.ru/music/notes/song/songbook/bershadskay_rnp.htm Т. Бершадская Основные композиционные закономерности многоголосия русской народной песни
     2231. http://cossackweb.narod.ru/kazaki/r_donpsn.htm О песнях донских казаков И.Н.Иванова (Источник: Альманах «Русская традиционная культура» выпуск «Казачьи песни»)
     2241. http://www.culture.ru/materials/137775/zatyanuli-pesnyu-kazaki Затянули песню казаки (местные традиции казачьей песни)                   
     2251. http://www.rusobschina.ru/2010-11-06-17-48-35/793-2010-12-24-09-15-56 Мужская казачья песня: жанровые разновидности и бытование   
     2261. http://russkiymir.ru/publications/207242/ Есть ли автор у народной песни? М. Богданова       
     2271. http://www.infoliolib.info/philol/lazutin/2_2.html С. Г. Лазутин Поэтика русского фольклора
     2281. https://vk.com/wall-57875105?own=1 Казачья этнография
     2291. https://vk.com/reka_don Песни Донских Казаков
     2301. http://bgcnt.ru/assets/files/CULTURAL_HERITAGE/EDITIONS/03_EXPEDIT-BOOKS/EB-24_THE_COSSACKS_SONGS-10-13.pdf  Казачьи песни Белгородской области