Changes between Initial Version and Version 1 of songs_beatles_norwegian_wood


Ignore:
Timestamp:
Aug 27, 2017, 10:09:13 AM (7 years ago)
Author:
kgushin
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • songs_beatles_norwegian_wood

    v1 v1  
     1= Норвежский лес =
     2
     3Два забавных поэтических перевода с сайта beatles.ru (http://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=7479&cfrom=762&showtype=0&cpage=3)
     4
     5Mr. Moonlight
     6
     7Я к девушке в дом как-то попал, да, я попал.[[BR]]
     8На стены гляжу: разве не блеск – Норвежский лес?! [[BR]]
     9Сверкает отделка, играет оттенками цвет! [[BR]]
     10И девушка просит присесть – только стульев там нет.[[BR]]
     11Пол ночи вели мы разговор, сев на ковер.[[BR]]
     12Сказала потом, смеясь, она, что спать пора.[[BR]]
     13С утра ей работать, и скрылась в чудесный свой “лес”.[[BR]]
     14Ругнулся и вместо кровати я в ванну залез. [[BR]]
     15Все утро искал птичку везде – пусто в гнезде.[[BR]]
     16Огонь я развел... разве не блеск – Норвежский лес?! [[BR]]
     17
     18Mars
     19
     20Я её повстречал[[BR]]
     21В местном кафе-баре «Комфорт»,[[BR]]
     22Шутки ради сказал:[[BR]]
     23»Вам очень идёт Киевский торт»...[[BR]]
     24
     25Она улыбнулась, и мы с ней пошли к ней домой.[[BR]]
     26Там были спиртные напитки и чай с пастилой.[[BR]]
     27
     28До двух часов ночи[[BR]]
     29Мы говорили о пустяках,[[BR]]
     30Но затем я смутил её,[[BR]]
     31Остановив свой взгляд на часах...[[BR]]
     32
     33Она вдруг сказала, что завтра ей рано вставать, -[[BR]]
     34Вздохнув, я отправился в ванную комнату спать.[[BR]]
     35
     36А когда я проснулся[[BR]]
     37Пасмурным утром нового дня,[[BR]]
     38Крайне был удивлён,[[BR]]
     39Увидев хозяйку [[BR]]
     40Подле себя.[[BR]]
     41
     42У неё на коленях сидел перламутровый кот,[[BR]]
     43Она улыбалась и кушала Киевский торт...[[BR]]
     44