Changes between Initial Version and Version 1 of songs_dulov_shavo


Ignore:
Timestamp:
Dec 26, 2018, 12:02:17 AM (5 years ago)
Author:
kgushin
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • songs_dulov_shavo

    v1 v1  
     1= Обращение к шарманщику Шаво из кабачка «Бетани», что на тбилисской горе Мтацминда, где покоится прах Нико Бараташвили, Александра Грибоедова и других славных сынов и дочерей Грузии и России =
     2
     3''Муз. А. Дулова, стихи О. Чухонцева''
     4
     5''Предлагаемый "перевод на грузинский" мелодии Дулова мне кажется уместным для двух или трех куплетов.''
     6
     7[attachment:Dulov__Shavo.mscz MuseScore], [attachment:Dulov__Shavo.pdf PDF], [download:132 mp3].
     8
     9Аллаверды к тебе, мой милый! [[BR]]
     10Ты видишь, я еще не пьян,[[BR]]
     11а потому в пирушке мирной[[BR]]
     12хочу и я поднять стакан.[[BR]]
     13
     14Известно всем, что северяне[[BR]]
     15не любят говорить красно.[[BR]]
     16Но этот запах из марани![[BR]]
     17Но это красное вино![[BR]]
     18
     19Давай, Шаво, крути шарманку,[[BR]]
     20крути, выкручивай до дна! [[BR]]
     21Скажи, за душу наизнанку[[BR]]
     22не мало ли -- глоток вина?[[BR]]
     23
     24За душу ребрами наружу[[BR]]
     25не много ли -- вина глоток?[[BR]]
     26Верти, Шаво, бери за душу,[[BR]]
     27лей родниковый кипяток...[[BR]]
     28
     29Спасибо, друг! Ты видишь, милый,[[BR]]
     30как песне плачется легко[[BR]]
     31над грибоедовской могилой[[BR]]
     32и над могилою Нико.[[BR]]
     33
     34Быть может, если будем живы,[[BR]]
     35мы вспомним как-нибудь потом,[[BR]]
     36как вызывающе красивы[[BR]]
     37мы были в дружестве своём.[[BR]]
     38
     39Мы вспомним, как на горной выси,[[BR]]
     40смотря за гибельный предел,[[BR]]
     41мы пили за ночной Тбилиси,[[BR]]
     42а ты нам музыку вертел.[[BR]]
     43
     44Я век бы жил анахоретом,[[BR]]
     45но, если есть в душе огонь,[[BR]]
     46я так скажу: живи поэтом! --[[BR]]
     47и к сердцу прислоню ладонь.[[BR]]